●ネット上の講座のみでプロの映像翻訳家に!英検2級レベルから受講可能 (2009年09月30日)

株式会社アルク(以下アルク)は、日本映像翻訳アカデミーR(以下日本映像翻訳アカデミー)と提携し、WEBサイトを利用して映像翻訳の学習を行うプログラム『映像翻訳Web講座』を開発したことを明らかにしました。
最初のコースは、2009年10月よりベーシックコースを開講する予定となっています。
この講座の最大の特徴は、全講座修了後にはプロ・デビューのチャンスが用意されている点です。今回開講のベーシックコースに加え、プラクティスコース(6カ月)、アドバンスコース(6カ月)、プロフェッショナルコース(6カ月)を修了した後にトライアルに合格すると、翻訳業務を受注可能な映像翻訳者に認定されます。
また、同講座は、映像翻訳の技術(字幕・吹き替え・取材・日本語表現など)を総合的に網羅した内容となっており、添削指導では、現役として活躍中のプロ映像翻訳者から直接コメントがもらえる仕組みになっています。
Webサイトとメールでほぼすべての受講が完了するため、在宅でプロを目指せる上、学習の場となる受講生専用サイトは、株式会社朝日ネットの教育機関向けSNS(SocialNetworking Service)の「manaba course(マナバ コース)」が使用されています。
つまり、課題映像を見るところから、添削課題の提出、課題の受け取りまでをすべてネット上で完了できるようになっているということです。
開始レベルの目安は、TOEICテスト600点~・英検2級となっており、受講料は43,500円(税込)、学習期間は3か月です。受講スタートは、毎月20日申し込み締切で翌月1日学習スタートとなります。
開始レベルにさえ達していれば年齢制限はないようですから、高校生や大学生であっても興味があれば挑戦してみてはいかがでしょうか。もちろん先生方も英語のスキルアップのために活用してみても良いかもしれません。
« 育てる喜び、家族のコミュニケーションへのつながり、家庭菜園が人気 | トップページへ 今度は元気なイエロースター!コクヨテープのり「ドットライナー」の新商品 »
最新記事一覧
- 平成21年度新卒者の就職内定率、前年同期を下回り、依然厳しい状況(2010年03月17日)
- 大学生7割が「就職難だと感じる」 就活に有利なアルバイトは接客、営業など
- 進学祝いの人気の品は「現金・金券」 さて、お返しはどうしてる?
- 触れあいと体験が科学技術の未来の扉を開く~科学技術週間
- 子どもの小学校入学で心配なのは?「通学の安全」が7割、防犯ブザーの準備も(2010年03月16日)
- 第45回学生生活実態調査~全国大学生活協同組合連合会
- 「超字幕(R)」に新タイトル「シュレック」&iPhoneアプリ配信!
- 子どものケータイトラブルの実態と解決法を紹介したDVDを作成
- 金星探査機「あかつき」の打ち上げ日程が決定 特設サイトでは公募も開始(2010年03月15日)
- ハピネットより、大好評「貯犬箱」の新色が発売されます
- 恐竜絶滅についての大論争 世界12カ国、41人の科学者が協力して決着
- ICT先進事業国際展開で提案を募集 総務省
- ノーベル賞博士 白川先生の自然科学教室 参加小中学生募集 ソニー教育財団(2010年03月14日)
- 3月23日は世界気象デー 今年のテーマは「安全と安心につくして60年」(2010年03月13日)
- 超高精細立体映像でみる「FURUSATOー宇宙からみた世界遺産ー」
投稿者 kksblog : 2009年09月30日 20:56



